Перевод медицинских справок на китайский язык

перевод медицинских справок

Медицинский перевод является специфическим и узконаправленным видом переводческой деятельности, для которого необходимо не только отличное владение иностранным языком, но и обязательное знание врачебной терминологии. По этой причине перевод медицинских справок на китайский язык https://www.perevod-kit.ru/services/medicinskiy-perevod-s-kitayskogo часто осуществляют профессиональные доктора с хорошей языковой практикой.

Когда нужна справка на китайском

Необходимость предоставить документы от врача на иностранном языке может быть вызвана различными причинами, среди которых:

  • Оформление страховки за рубежом. Часто во избежание рисков при выдаче полиса страховые компании требуют предоставить справку о состоянии здоровья клиента. При оформлении страховки за рубежом и невозможности пройти там обследование клиент обращается за переводом справки, выданной по месту жительства.
  • Получение медицинской помощи. С развитием рынка онлайн услуг, в том числе и в сфере медицины, российские пациенты получают больше возможностей удалённо консультироваться с иностранными докторами. В ситуации, когда пациенту требуется оперативная медицинская помощь в стационаре другого государства, возникает необходимость срочного перевода всей документации о состоянии его здоровья.
  • Поступление в университет. Обследование состояния здоровья будущих студентов является обязательным во многих странах мира. Для экономии времени и средств российские абитуриенты часто заказывают стандартную справку 086у на китайском языке.
  • Трудоустройство за рубежом. Устройство на работу по некоторым специальностям сопряжено с обязательным обследованием узкими специалистами. Часто такие обследования являются дорогостоящими или не могут проводиться более одного-двух раз в год. Поэтому заключение докторов нецелесообразно получать заново в другой стране. Правильнее воспользоваться помощью специализирующегося на справках бюро иностранных языков.
  • Путешествие за границу с домашним питомцем. Медицинские документы, выданные ветеринарными врачами, также часто нуждаются в точном изложении на китайском языке. Чаще всего это востребовано при вывозе питомца на всевозможные выставки и соревнования.
Смотрите также:  Premium Aesthetics – лидер в освоении аппаратных методик эстетической медицины

Уровень сложности перевода материалов медицинской направленности

Сложность работы напрямую зависит от того, какой документ предоставляется для перевода. Так стандартные формы справок содержат ограниченное количество данных предъявителя и могут обрабатываться не самыми опытными исполнителями. В случае же оформления результатов какого-либо серьезного обследования или истории болезни потребуются специальные знания, без которых осуществить перевод не получится. Бывают и такие ситуации, когда необходимо прибегнуть к помощи врача узкой специализации для понимания всех терминов.

 

С этим материалом так же читают:

prev
next

Смотрите также:  Преимущества домов из клееного бруса